You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This translation of "salt" is correct in the context of food but this doesn't suit in cryptography.
I think "salted" should be translated as "ソルト" in this case.
This translation of "salt" is correct in the context of food but this doesn't suit in cryptography.
I think "salted" should be translated as "ソルト" in this case.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF#%E3%82%BD%E3%83%AB%E3%83%88 ("パスワードクラック#ソルト" in Wikipedia)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%A9%E6%BC%AC%E3%81%91 ("塩漬け" in Wikipedia)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: