Skip to content

English translation problem #261

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
xfq opened this issue Apr 17, 2021 · 2 comments · Fixed by #266
Closed

English translation problem #261

xfq opened this issue Apr 17, 2021 · 2 comments · Fixed by #266
Labels
jlreq-doc:errata [JLReq-doc] errata fix items for 2nd edition

Comments

@xfq
Copy link
Member

xfq commented Apr 17, 2021

https://w3c.github.io/jlreq/#n211

Books usually begin with page one.
書籍は,表(おもて)面を1ページとして開始する.

There is a problem with the English translation of this sentence. Maybe it means that a book starts with the recto side?

@xfq
Copy link
Member Author

xfq commented Apr 17, 2021

Just FYI - the clreq TF also has related discussions: w3c/clreq#354

@himorin
Copy link
Contributor

himorin commented May 13, 2021

PR raised.

  • It seems following Japanese text has an error also.
  • for recto and page 1, preceding item states Always begin with odd pages, i.e. new recto. and could be written as is, but added in PR to sync between en/ja.
  • fixed a position of reference to a figure in English ver (figure shows only vertical writing mode, but not horizontal one)
  • last sentence begin with a right page after a new recto should be begin with a right page at a new recto? (or no need to have the last part - a new recto)

@himorin himorin added the jlreq-doc:errata [JLReq-doc] errata fix items for 2nd edition label May 13, 2021
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
jlreq-doc:errata [JLReq-doc] errata fix items for 2nd edition
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

2 participants