4 * Contains text strings used within the user interface of the
5 * WYSIWYG page editor. Some Markdown editor strings may still
6 * exist in the 'entities' file instead since this was added later.
9 // General editor terms
11 'advanced' => 'Разширени',
15 'close' => 'Затваряне',
17 'redo' => 'Повтаряне',
19 'center' => 'По средата',
25 'height' => 'Височина',
27 'select' => 'Изберете...',
30 'formats' => 'Формати',
31 'header_large' => 'Голяма заглавка',
32 'header_medium' => 'Средна заглавка',
33 'header_small' => 'Малка заглавка',
34 'header_tiny' => 'Миниатюрна заглавка',
35 'paragraph' => 'Параграф',
36 'blockquote' => 'Цитат',
37 'inline_code' => 'Вложен код',
38 'callouts' => 'Призиви',
39 'callout_information' => 'Информация',
40 'callout_success' => 'Успех',
41 'callout_warning' => 'Предупреждение',
42 'callout_danger' => 'Опасност',
43 'bold' => 'Удебелено',
44 'italic' => 'Наклонен',
45 'underline' => 'Подчертан',
46 'strikethrough' => 'Зачертан',
47 'superscript' => 'Горен индекс',
48 'subscript' => 'Долен индекс',
49 'text_color' => 'Цвят на текста',
50 'custom_color' => 'Цвят по избор',
51 'remove_color' => 'Премахване на цвят',
52 'background_color' => 'Фонов цвят',
53 'align_left' => 'Подравняване отляво',
54 'align_center' => 'Подравняване в средата',
55 'align_right' => 'Подравняване отдясно',
56 'align_justify' => 'Justify',
57 'list_bullet' => 'Списък',
58 'list_numbered' => 'Номериран списък',
59 'list_task' => 'Task list',
60 'indent_increase' => 'Увеличаване на отстъпа',
61 'indent_decrease' => 'Намаляване на отстъпа',
63 'insert_image' => 'Вмъкване на образ',
64 'insert_image_title' => 'Вмъкване/редактиране на образ',
65 'insert_link' => 'Вмъкване/редактиране на връзка',
66 'insert_link_title' => 'Вмъкни/редактирай връзка',
67 'insert_horizontal_line' => 'Вмъкване на хоризонтална линия',
68 'insert_code_block' => 'Вмъкване на блок код',
69 'edit_code_block' => 'Edit code block',
70 'insert_drawing' => 'Вмъкване/редактиране на рисунка',
71 'drawing_manager' => 'Управление на рисунките',
72 'insert_media' => 'Вмъкване/редактиране на мултимедията',
73 'insert_media_title' => 'Вмъкване/редактиране на мултимедията',
74 'clear_formatting' => 'Изчистване на форматирането',
75 'source_code' => 'Изходен код',
76 'source_code_title' => 'Изходен код',
77 'fullscreen' => 'Цял екран',
78 'image_options' => 'Възможности на образа',
81 'table_properties' => 'Свойства на таблицата',
82 'table_properties_title' => 'Свойства на таблица',
83 'delete_table' => 'Изтриване на таблица',
84 'table_clear_formatting' => 'Clear table formatting',
85 'resize_to_contents' => 'Resize to contents',
86 'row_header' => 'Row header',
87 'insert_row_before' => 'Вмъкни реда преди',
88 'insert_row_after' => 'Вмъкни реда след',
89 'delete_row' => 'Изтриване на ред',
90 'insert_column_before' => 'Вмъкни колоната преди',
91 'insert_column_after' => 'Вмъкни колоната след',
92 'delete_column' => 'Изтрий колоната',
93 'table_cell' => 'Клетка',
95 'table_column' => 'Колона',
96 'cell_properties' => 'Свойства на клетката',
97 'cell_properties_title' => 'Свойства на клетката',
98 'cell_type' => 'Тип на клетката',
99 'cell_type_cell' => 'Клетка',
100 'cell_scope' => 'Scope',
101 'cell_type_header' => 'Заглавна клетка',
102 'merge_cells' => 'Merge cells',
103 'split_cell' => 'Split cell',
104 'table_row_group' => 'Група от редове',
105 'table_column_group' => 'Група от колони',
106 'horizontal_align' => 'Хоризонтално разположение',
107 'vertical_align' => 'Вертикално разположение',
108 'border_width' => 'Дължината на рамката',
109 'border_style' => 'Стил на рамката',
110 'border_color' => 'Цвят на рамката',
111 'row_properties' => 'Свойства на реда',
112 'row_properties_title' => 'Свойства на реда',
113 'cut_row' => 'Изрежи реда',
114 'copy_row' => 'Копирай реда',
115 'paste_row_before' => 'Постави реда преди',
116 'paste_row_after' => 'Постави реда след',
117 'row_type' => 'Тип на реда',
118 'row_type_header' => 'Заглавка',
119 'row_type_body' => 'Тяло',
120 'row_type_footer' => 'Долна част',
121 'alignment' => 'Подравняване',
122 'cut_column' => 'Изрежи колоната',
123 'copy_column' => 'Копирай колоната',
124 'paste_column_before' => 'Постави колоната преди',
125 'paste_column_after' => 'Постави колоната след',
126 'cell_padding' => 'Отстояние на клетката',
127 'cell_spacing' => 'Отстояние на клетката',
128 'caption' => 'Надпис',
129 'show_caption' => 'Покажи надпис',
130 'constrain' => 'Ограничи пропорциите',
131 'cell_border_solid' => 'Solid',
132 'cell_border_dotted' => 'Dotted',
133 'cell_border_dashed' => 'Dashed',
134 'cell_border_double' => 'Double',
135 'cell_border_groove' => 'Groove',
136 'cell_border_ridge' => 'Ridge',
137 'cell_border_inset' => 'Inset',
138 'cell_border_outset' => 'Outset',
139 'cell_border_none' => 'None',
140 'cell_border_hidden' => 'Hidden',
142 // Images, links, details/summary & embed
143 'source' => 'Източник',
144 'alt_desc' => 'Алтернативно описание',
146 'paste_embed' => 'Постави кода за вмъкване отдолу:',
148 'text_to_display' => 'Текст за показване',
149 'title' => 'Заглавие',
150 'open_link' => 'Open link',
151 'open_link_in' => 'Open link in...',
152 'open_link_current' => 'Текущ прозорец',
153 'open_link_new' => 'Нов прозорец',
154 'remove_link' => 'Премахване на връзка',
155 'insert_collapsible' => 'Вмъкни сгъваем блок',
156 'collapsible_unwrap' => 'Разгъни',
157 'edit_label' => 'Редактирай етикета',
158 'toggle_open_closed' => 'Превключи отворено/затворено',
159 'collapsible_edit' => 'Редактирай сгъваем блок',
160 'toggle_label' => 'Превключи надписа',
163 'about' => 'За редактора',
164 'about_title' => 'Относно визуалния редактор',
165 'editor_license' => 'Лиценз, авторски и сходни права на редактора',
166 'editor_lexical_license' => 'This editor is built as a fork of :lexicalLink which is distributed under the MIT license.',
167 'editor_lexical_license_link' => 'Full license details can be found here.',
168 'editor_tiny_license' => 'Този редактор е изграден посредством :tinyLink, което е предоставен под лиценз MIT.',
169 'editor_tiny_license_link' => 'Авторското и сходните му права, както и лицензът на TinyMCE, могат да бъдат намерени тук.',
170 'save_continue' => 'Запази страницата и продължи',
171 'callouts_cycle' => '(Продължавай да натискаш, за да превключваш типовете)',
172 'link_selector' => 'Свържи със съдържанието',
173 'shortcuts' => 'Преки пътища',
174 'shortcut' => 'Пряк път',
175 'shortcuts_intro' => 'Следните клавишни комбинации са налични за редактора:',
176 'windows_linux' => '(Уиндоус/Линукс)',
178 'description' => 'Описание',