SlideShare a Scribd company logo
Visit ebookmass.com to download the full version and
explore more ebook or textbook
Learning Java: Beginning programming with java for
dummies Bach
_____ Click the link below to download _____
https://ebookmass.com/product/learning-java-beginning-
programming-with-java-for-dummies-bach/
Explore and download more ebook or textbook at ebookmass.com
Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.
Beginning Programming with Java For Dummies 6th Edition
Barry Burd
https://ebookmass.com/product/beginning-programming-with-java-for-
dummies-6th-edition-barry-burd/
Java For Dummies 8th Edition Barry Burd
https://ebookmass.com/product/java-for-dummies-8th-edition-barry-burd/
Java Programming 9th Edition Joyce Farrell
https://ebookmass.com/product/java-programming-9th-edition-joyce-
farrell/
Beginning Programming with Python For Dummies 3rd Edition
John Paul Mueller
https://ebookmass.com/product/beginning-programming-with-python-for-
dummies-3rd-edition-john-paul-mueller/
Java Programming: A Comprehensive Introduction, First
edition
https://ebookmass.com/product/java-programming-a-comprehensive-
introduction-first-edition/
Introduction to Java Through Game Development: Learn Java
Programming Skills by Working with Video Games 1st Edition
Victor G. Brusca
https://ebookmass.com/product/introduction-to-java-through-game-
development-learn-java-programming-skills-by-working-with-video-
games-1st-edition-victor-g-brusca/
Beginning EJB 3: Java EE 7 Edition Jonathan Wetherbee
https://ebookmass.com/product/beginning-ejb-3-java-ee-7-edition-
jonathan-wetherbee/
(eTextbook PDF) for Murach’s Java Programming 5th Edition
by Joel Murach
https://ebookmass.com/product/etextbook-pdf-for-murachs-java-
programming-5th-edition-by-joel-murach/
Introduction to Programming with Java: A Problem Solving
Approach 3rd Edition John Dean
https://ebookmass.com/product/introduction-to-programming-with-java-a-
problem-solving-approach-3rd-edition-john-dean/
Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach
Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach
Learning Java
B P J
F D
By
John Bach
For information contact :
(alabamamond@gmail.com, memlnc)
http://www.memlnc.com
First Edition: july 2020
UNITY GAME PROGRAMMING
Copyright © 2020 by ALEXANDER ARONOWITZ
"Programming isn't about what you
know; it's about what you can figure out.”
Chris Pine -
Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach
2020
CONTENT
INTRODUCTION
J P E
BASIC STRUCTURES OF THE JAVA LANGUAGE
A ' J
C
D
C
B
Methods for working with large numbers
O
Converting numeric types
Cast
S
Union with t rock
Substrings
Editing a string
Checking strings for equalit y
Some methods of the String class
C
Block scope
Conditional statement if - else
Multivariate branching - switch statement
While and do - while loops
cycle for
Break statement
The continue statement
A
Copying arrays
Sorting arrays
Arrays Class Methods
Multidimensional array s
Command line parameters
C -
OBJECTS AND CLASSES
I O O P
OOP terminology
Differences between OOP and Traditional Procedural Programming
C
New operation
An example of using existing classes
C
Method overloading
The this keyword in constructors
A
S
Static fields
Static methods
I
P
Using packages
Adding a class to a package
Specifying the path to packages
Package scope
JAR files
C
INHERITANCE
E
O ( )
I
P
D
P I : T C M
A
P A ( , )
H
I
Interface operator
Implements statement
Constants in interfaces
EXCEPTIONAL SITUATIONS
C E
D M E
How to raise an exceptional situation
Creating Exception Classes
C ( - )
Catching multiple exceptions
Re-raising an exception
Finally section
H
I / O STREAMS
Reading and writing bytes
C
S
D
D F S
T
Writing text to the output stream
Reading text from an input stream
W
LETTER T HURRAY
Introduction
The Java language was created in the early 90's as part of a
software development project for consumer electronic devices. The
original new object-oriented programming language was named Oak
(oak) . With the development of network Internet language Oak was
used to create Internet-applications ( eg, n and this language was
written Oak-browser " WebRunner " ) . In 1995, Sun Microsystems
decided to announce a new product, renaming it Java (the only
reasonable explanation for the name is the love of coffee
programmers) , and WebRunner was renamed HotJava .
The Java language is now increasingly used to create " middleware "
that maintains communication between clients and server resources
. In addition, the Java language has taken over the leadership in
embedded systems , becoming the de facto standard for portable
devices , on-board car computers, and so on .
One of the main advantages of the Java language is independence
from the platform on which programs are executed: the same code
can be run under Windows , Solaris , Linux , Macintosh , etc.
Operating systems . Another advantage is that the syntax of the
Java language is similar to the syntax language s C ++ and C . In
addition, Java is a completely object-oriented language, even more
so than C ++. All entities in the Java language are objects, with the
exception of a few primitive types , such as numbers.
In contrast to C ++ , it is easier to develop error-free programs in
Java . The Java language provides tools to eliminate the very
possibility of creating programs that would hide the most common
errors. To do this, the Java language has done the following :
The possibility of explicit allocation and freeing of memory
has been excluded. Java memory is automatically reclaimed
by garbage collection. The programmer is guaranteed
against errors related to misuse of memory ;
Introduced true arrays and disallowed pointer arithmetic.
Now programmers, in principle, cannot erase data from
memory due to improper use of pointers ;
Eliminated the possibility of confusing the assignment
operator with the equality comparison operator . Now you
can not even compile the expression of the if ( a = 3) { ... }
(this error - the source of most confusion in the languages C
and C ++).
Multiple inheritance is excluded. It has been replaced by
the concept of interface a , borrowed from Objective C. An
interface gives the programmer almost everything a
programmer can get from multiple inheritance, while
avoiding the complexity of managing class hierarchies .
Java Program Execution
A program written in a high-level language (called a source module )
cannot be executed immediately . From the beginning it must be
Visit https://ebookmass.com today to explore
a vast collection of ebooks across various
genres, available in popular formats like
PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with
all devices. Enjoy a seamless reading
experience and effortlessly download high-
quality materials in just a few simple steps.
Plus, don’t miss out on exciting offers that
let you access a wealth of knowledge at the
best prices!
compiled, that is , translated into a sequence of machine instructions
- an object module. For boot th unit I of bektny module n uzhno build
the libraries used in the module and enable the cross-references
between the object module sections
The source module written in the language of the Java , could not
avoid these procedures, but here is shown the main feature of the
technology the Java - the program is compiled directly into machine
instructions, but does not command a particular processor, and in
the team's so-called in irtualn second machine s the Java ( JVM,
Java Virtual Machi ne ). The Java Virtual Machine is a collection of
commands along with their execution system. Note that the virtual
machine Java completely stack, and therefore does not require
complex th addressing of and memory cells and a large of quantity
and registers. By A team JVM short, most of which it has a length of
1 byte, so the JVM command called a byte - code ( bytecodes ),
although there are teams of length 2 and 3 bytes. Full description of
the commands and the entire JVM architecture is contained in a
virtual machine specification the Java (the VMS, the Virtual Machine
specifica tion of ).
Another feature of Java is that all standard functions that are called
in a program are connected to it only at run time, and are not
included in the bytecode. In other words, there is dynamic linking (
dynamic binding ) , which significantly reduces the amount of the
compiled program.
Since a program written in Java is translated by the compiler into the
bytecode of the Java Virtual Machine , it is independent of the type
of processor and architecture of the computer being used .
Therefore, bytecode can be performed and be on any computer with
a system that implements the JVM. In this case, neither the type of
processor nor the architecture of the computer is important. T. e
language. The Java - machine-independent. (Obviously, the
implementation of the Java virtual machine is platform dependent.)
Bytecode interpretation and dynamic linking slow down program
execution significantly. It does not matter when the bytecode before
ae tsya on the network - network slower than any interpretation ;
however , other situations require a powerful and fast computer. To
increase the speed of interpretation p azrabotany JIT-compiler ( "
timely " compilers - the Just - with In - Time The compiler ),
memories have interpreted sections of code to machine CPU and
simply performing these areas when re-treatment, for example, in
cycles. Only a specialized processor can provide the highest speed
of bytecode execution . The company of SUN Microsystems
released the microprocessors picoJava , running on the system JVM
command, e nce and Java-processors of other companies. These
processors directly execute bytecode.
And nterpreta tori JVM commands in a specific processor
instructions designed for virtually all computing platforms. More and
more operating systems and database management systems include
JVM implementation in their core. A special JavaOS operating
system has also been created , which is used in electronic devices.
Most browsers have a built-in Java virtual machine to run applets.
The company of SUN Microsystems - the creator of technology Java
- distributes a set of software tools required for a full cycle of
software development on the language ie Java under the name of
the JDK ( Java Development Kit ). There are toolkits from other
companies .
The JDK suite of programs and classes contains:
javac - source to bytecode compiler;
java - the interpreter containing the JVM implementation;
appietviewer - browser-replacement applet viewer
jdt - debugger;
javap - disassembler;
jar - pro gram archiving and compression (using the
format zip -files);
the javadoc - prog Ranma to generate documentation
from comments ;
javah - generating program language header file C ;
javakey - a program for adding an electronic signature;
native2ascii - a program that converts binary files to text;
rmic and rmiregistry programs for working with remote
objects;
serialver - the program that determines the version
number of the class;
libraries and header files of " built-in " methods;
Library classes Java API (Application Programming
Interface) and others .
The first version of the JDK 1.0 was released in 1996 g ode . Starting
with the version the JDK 1.2, which came out in December 1998 g .,
Food technology Java Company and SUN became and nazyvat sya
Java 2 Platform of Standard Edition , abbreviated J 2 SE , a the JDK
was pereimenova n in Java 2 of Standard Edition the SDK (
Software Development Kit ) , abbreviated as J 2 SDK . Also issue
were Java 2 Enterprise Edition the SDK and Java 2 Micro Edition the
SDK . ( However, the very company SUN until now has enjoyed ,
and the old name - the JDK .) With the version the JDK 1.6
packages means development began and nazyvat sya the Java
Platform of Standard Edition Development Kit ( the Java SE ) , the
Java Platform Enterprise Edition the SDK ( the Java EE ) and the
Java Platform Micro Edition SDK ( Java ME ). In addition , SUN
separately distributes a set of JRE ( Java Runtime Environment ) for
working with compiled Java programs .
Basic structures of the Java language
A simple Java program
Consider a simple program that prints a message to the console
window :
public class FirstSample
{
public static void main (String [] args)
{
System.out.println ("Hello, World!");
}
}
The first and main point is that in the Java language , uppercase and
lowercase letters are strictly distinguished. If , for example, Dialed
amb word Main instead of main , the program will not be executed.
The keyword public is called the access modifier ( access modifier );
such modifiers control access to this code from other parts of the
program. The keyword class reminds us that all of the entities in the
language Java is inside a class , t. E. In Neki x container x , in which
the logic of the program concluded, defining the application. Classes
are the building blocks that make up all applications and applets
written in the Java language . All entities in Java programs must be
inside classes.
The class keyword is followed by the class name. The rules for
generating class names are not too strict. The name must start with
a letter, and the rest of it can be any combination of letters and
numbers. The length of the name is practically unlimited. Java
reserved words (for example, public or if ) cannot be used as a class
name .
Classes are usually called nouns starting with an uppercase letter.
The file containing the source code must be named the same as the
public class and have the extension . j ava .
Compiling the program :
java c FirstSample . java
The Java compiler will automatically name this file FirstSample .
class and will save it in the directory containing the source file.
To redirect error messages to a file ( when working on UNIX or
Windows NT / 2000 / XP platforms ) , just use the 2> operator:
javac FirstSample . java 2> errors . txt
For in the Run eniya byte code and using an interpreter Java n
uzhno dial command
java FirstSample
( no extension . class ) .
When to start from the compiled program, use the command java
ClassName , language interpreter Java always starts with the
implementation of the method main of the specified class. Therefore,
for the program to run at all, the class must contain a main method .
In accordance with the specification of the language Java method
main must be declared public ( the public ) and static ( static ) . With
lovo void means that the method does not return any value.
The brackets in the source code of a program are used to mark parts
of the program (usually called blocks). In Java, the code of any
method must begin with an opening curly brace and end with a
closing curly brace ({…}) .
By azhdy operator must end with a semicolon. In particular, the end-
of-line character does not mean that the statement is terminated , so
the statement can span as many lines as needed.
In this example, for a text string output using tsya object System . out
and cause t Xia its method println , in which the text string is passed
as a parameter. Note that period is used to call the method.
In the language of the Java , as well as in the language of s C / C ++
for the designation used strings double quotes.
Java methods can have one or more parameters , or none at all .
Even if the method has no parameters, you must leave empty
parentheses. For example, there is a parameterless version of the
println method that prints an empty string to the screen. Its call looks
like this: System.out.println () .
Comments
Comments in Java , as in most programming languages, are ignored
when compiling a program. Thus, you can add as many comments
to the program as required without fear of increasing its size.
The Java language has three ways to highlight comments in text.
The most common use of two forward slashes is //, whereby the
comment begins immediately after the // characters and continues to
the end of the line. In addition, the delimiters / * and * / can be used .
T retya variety comments mozh is ispolzovat sya for automatic
generation of documentation. These comments begin with / ** and
end with * /. The javadoc utility is used to automatically generate
documentation . exe .
Data types and variables
The Java language is strongly typed. This means that the type of
each variable must be declared.
In the language of Java , there are eight basic types ( primitive types
) data. Four of them are integers, two - to the actual floating- point,
one is a character type char , used to represent characters in the
format of the Unicode , and the latter - a boolean type boolean - is
used for logical values.
There is no concept of unsigned numbers in Java .
Table 1 . Data types
A type Size in bytes Change interval
int 4 o t - 2147 483648 up to 2147483647
short 2 from -32768 up to 32767
l ong 8
o t -
9223372036854775808L
up to
922337203685477580
7 L
byte 1 o t - 12 8 up to 1 27
float 4 from - 3.4 02823 47 Е
38 F
up to 3.4 02823 47 E +
38 F
double 8 from - 1.7976931348623 1
57 E + 308
D o 1.79769313486231
57 E + 308
char 2 from 0 ( '  u0000 ' )
up to 65535 ( '  uFFFF
' )
Long integers have an L suffix ( for example, 4000000000L).
Hexadecimal numbers are prefixed with 0 x ( for example, 0 xCAFE
or 0 xcafe ). Octal numbers are prefixed with 0. For example, 010 is
8 10 .
Float numbers have an F suffix, for example 3.402F. Floating point
numbers having no suffix F ( e.g., 3.402), are always treated as the
number of type double ( with double precision ) . You can (but not
necessarily) use the D suffix to represent them, for example 3.402D.
All calculations performed on floating point numbers follow the IEEE
754 standard. In particular, the Java language has three special
floating point numbers:
positive infinity (constant Double . POSITIVE _ INFINITY )
;
negative infinity (constant Double . NEGATIVE _
INFINITY ) ;
NaN (not a number) ( constant Double. NaN ) .
They are used to indicate overflow and error. For example, dividing a
positive number by 0 equals positive infinity. Evaluating 0/0 or taking
the square root of a negative number is NaN.
For constants of type char , single quotes are used. For example, ' H
' is a character. It differs from "H" , which is a single character string.
In Java to represent the characters are encoded the Unicode , so the
value of the type as char coded 2-byte of vym code. Unicode is the
union of dozens of character encodings ; it includes Latin, Greek,
Arabic alphabets, Cyrillic and many other character sets.
Unicode character codes are usually expressed as hexadecimal
values from ' u0000' to '  uFFFF' . The  u prefix means that the
character is in Unicode format , followed by four hexadecimal digits
that identify the character. For example, '  u2122 ' is a trademark
(™) symbol .
With quantities of type char mozh but handled as integers . This
makes it possible to add two characters together, or to increment the
value of a character variable :
The Java language has a simple boolean type used to store boolean
values. Variables of this type can take only two values - true (true)
and false (false). Values of type boolean return as a result of all
comparison operators .
Note that the variable name must also begin with a letter and be a
combination of letters and numbers. The terms "letters" and
"numbers" in Java have a broader meaning than in most other
programming languages. Letters are considered Sim oxen ' A' - ' the
Z', 'a' - ' the z ', '_' and any symbol encoding the Unicode . Similarly,
both ordinary decimal digits '0' - ' 9 ' and any Unicode characters
used to denote a digit in any language are considered digits. The
use of other characters in identifiers is prohibited. All characters in
the variable name are important, and the case of the keyboard also
matters. Variable name length is not limited. You cannot use
reserved words as variable names.
In the language of Java size ad is, and determining the e variables
do not differ.
After declaring a variable, you must explicitly initialize it using the
assignment operator. For example :
int vacationDays ; // This is a declaration
vacationDays = 12; // This is an assignment operator
int index = 0 xffffffff ; // -1
long number = 25 L ;
float result = 2.5 F ;
double pi = 3.14159;
char c1 = 0x f132;
char c2 = 'a';
char c3 = ' n';
char c4 = '  u2122 ' ;
boolean done = false ;
The basic form of a variable declaration is as follows:
type identifier [= value] [, identifier [= value 2 ...];
Type - is either one of the built-in types so . e . byte , short , int , long
, char , float , double , boolean , or the name of a class or interface.
Constants
The Java language uses the final keyword to denote constants , for
example:
public class Constants
{
public static void main (String [] args)
{
final double CM_PER_INCH = 2.54 ;
double paperWidth = 8.5;
double PaperHeight = 11;
System . out . the println ( " The size of the page in
inches "
+ paperWidth * CM_PER_INCH + " on "
+ paper H eight * CM _ PER _ INCH );
}
}
The final keyword means that you can assign a value to a given
variable only once. It is not necessary to use only uppercase letters
in constant names .
In the Java language , you often need constants that are available to
multiple methods within the same class. They are usually called
class constants . Class constants are declared using the static final
keywords . Here's an example using a class constant :
public class Constants 2
{
public static final double CM_PER_INCH = 2.54;
public static void main (String [] args)
{
...
}
}
Note the fact that the class constant is defined outside the main
method . Thus, it can be used in other methods of the same class.
Moreover, if (as in this example) a constant is declared public ,
methods from other classes can also access it. In our example, this
can be done using the expression Constants 2. CM _ PER _ INCH .
Big numbers
If the precision of the built-in integer and floating point types is not
sufficient , you can refer to the two classes in the Java package .
math called Big I nteger and BigDecimal . These classes are
designed to manipulate numbers consisting of an arbitrary number of
digits. The Big I nteger and BigDecimal classes implement arbitrary
precision arithmetic on integers and real numbers, respectively.
To convert an ordinary number to “ large ”, use the method
valueOf . Big I nteger a = Big I nteger.value O f (100);
The usual mathematical operators “ + ” and “ * ” cannot be applied to
large numbers . Instead, you need to use the add and multiply
methods from the classes to work with large numbers :
Big I nteger with = a . add ( b ); // c = a + b
BigI nteger d = c .multiply (b.add (BigInteger.valueOf (2)));
// d = c * ( b + 2)
Methods for working with large numbers
java.math.Big I nteger 1.1
Big I nteger add (Big I nteger other)
Big I nteger subtract (Big I nteger othe r)
Big I nteger multiply (Big I nteger other)
Big I nteger divide (Big I nteger other)
Big I nteger mod (Big I nteger other)
These functions return the sum, difference, product, quotient, and remainder of
a given large number by the value of other .
int compa reTo (Big I nteg e r other)
Returns 0 if the given large number is equal to the value of other, a negative
number if the given large number is less than the value of other, and positive
otherwise.
static Big I nteger valueOf (long x)
Returns a large number equal to the value of x.
java.mathBigDecimal 1.1
BigDecimal add (BigDecimal other)
BigDecimal subtract (BigDecimal other)
BigDecimal multiply (BigDecimal other)
BigDecimal divide (BigDecimal other, int roundingMod e)
Returns the sum, difference, product, and quotient of a large decimal number
by the value of other . To calculate the quotient, you need to support the
rounding mode. BigDecimal ROUND_HALF_UP means normal rounding (that
is , downward if the last digit is less than 5, and upward if it is greater than 5).
Visit https://ebookmass.com today to explore
a vast collection of ebooks across various
genres, available in popular formats like
PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with
all devices. Enjoy a seamless reading
experience and effortlessly download high-
quality materials in just a few simple steps.
Plus, don’t miss out on exciting offers that
let you access a wealth of knowledge at the
best prices!
Other documents randomly have
different content
P. 302.—“Decii,” deˈ
ci-i. “Drusus,” druˈ
sus. “Torquatus,” tor-quaˈ
tus.
Famous Roman leaders in the early days of the Republic.
“Æacides,” æ-acˈ
i-des. A name given to the descendants of
Æacus, among whom were Peleus, Achilles and Pyrrhus.
P. 303.—“Feretrian,” fer-reˈ
tri-an. A name given sometimes to
Jove. It is probably derived from the verb to strike, as persons taking
an oath called on Jove to strike them if they swore falsely.
NOTES ON REQUIRED READINGS IN
“THE CHAUTAUQUAN.”
FRENCH HISTORY.
P. 377, c. 1.—“Voltaire,” vol-têrˈ
. (1694-1778.) French author.
“Rousseau,” Jean Jacques, rooˌ
sōˈ
. (1712-1778.) French
philosopher and writer.
“Montesquieu,” mŏnˈ
tĕs-kūˌ
. (1689-1755.) French jurist and
philosopher.
“D’Alembert,” däˈ
lŏnˌ
bêrˌ
. (1717-1783.) French mathematician.
P. 377, c. 2.—“Maria Theresa,” ma-rīˈ
a te-reeˈ
sä. (1717-1780.)
Empress of Germany and Queen of Hungary and Bohemia.
“Turgot,” türˌ
goˈ
. (1727-1781.) At the time of his appointment to
the control of finance, Turgot had won a fine reputation by his
papers on political economy, tolerance in governing, and like
subjects. He at once undertook to carry out his views, abolishing all
taxes save those on land, doing away with compulsory labor for the
state, the privileges of trading corporations and the like; this made
him very unpopular among the favored classes, and Louis was forced
to dismiss him.
“Necker,” nĕkˈ
er. (1732-1804.) Necker’s policy was to restore order
and confidence. He restrained the prodigality of the court, cut down
the expenses of the government, regulated taxes, and laid the
foundation of the Bank of France. After his final withdrawal from
France, Necker lived in Geneva, where he wrote several essays. It is
said that on the accession of Bonaparte to power he attempted to
obtain the position of minister of finance, but was rejected.
“Ushant,” ushˈ
ant. The largest of the Ouessant Isles, off the coast
of the department of Finisterre in France.
“D’Estaings,” dĕsˌ
tănˈ
. (1729-1794.) He was brought up to military
service, was twice taken prisoner by the English but released, and in
1763 was appointed lieutenant-general of the navy. D’Estaings was
sent to the United States in 1778, where he planned attacks on New
York and Newport, but was unsuccessful in both. After the campaign
in the West Indies he coöperated with the Americans in an attack
upon Savannah, but was wounded.
“Granada,” “St. Lucia,” “St. Vincent.” Three islands of the
Windward group of the West Indies.
“Langara,” läˈ
gä-rä. (1730-1800.)
“De Guichen,” deh-gēˈ
shonˌ
. (1712-1790.) A French naval officer,
made lieutenant-general in 1779. The next year after the victory
here given he was defeated by the English.
“De Grasse,” deh gräs. (1723-1788.) Count de Grasse served in
the American war, and in 1781 aided Washington and Lafayette in
the capture of Cornwallis.
“Hood.” (1724-1816.) He entered the navy at sixteen. In 1780 he
was made second in command in the West Indies. The year after his
defeat he defeated De Grasse and was made a baron. In 1793 he
commanded the English in the Mediterranean against the French,
and in 1796 was made a viscount.
“Tobago,” to-bāˈ
go. An island of the Windward group of the West
Indies.
P. 378, c. 1.—“Ville de Paris.” The city of Paris.
“Crillon,” kreˈ
yonˌ
. (1718-1796.) A lieutenant-general in the Seven
Years’ War, and afterward captain-general of Spain.
“Senegal,” senˈ
e-gawlˌ
. A river of western Africa.
“Calonne,” kăˌ
lonˈ
. (1734-1802.) Calonne had been a law student
and a courtier, when appointed to succeed Necker. After his dismissal
he went to London, where he wrote many able political and financial
tracts.
“Brienne,” breˌ
ënˈ
. (1727-1794.) Brienne was an archbishop and a
member of the academy when he succeeded Calonne.
P. 378, c. 2.—“En Masse.” In a body.
“Desmoulins,” dāˌ
mooˌ
lănˈ
. (1762-1794.) A schoolmate of
Robespierre, and a partisan of the Revolution. He was called the
“Attorney-General of the lamp post,” for his share in street mobs.
“Launay,” lōˈ
na. He was massacred immediately after the capture
of the place.
“Condé,” kŏnˈ
dāˌ(1736-1818); “Polignac,” poˈ
lēnˌ
yäkˌ
; “Noailles,” no
ˈ
äl; “Seignioral,” seenˈ
yur-al. Lordly, kingly; belonging to a seignior.
P. 379, c. 1.—“Sièyes,” se-yāsˈ
. (1748-1836.) At the beginning of
the Revolution Sièyes wrote a pamphlet which placed him at the
head of the publicists. He was a member of the Assembly, of the
Convention, and in 1799 of the Directory. When the new régime
began he was one of the three consuls, but soon after lost his
influence, which he never regained.
“Robespierre,” roˈ
bes-peer. (1758-1794.) He was educated for the
law, and practicing, when in 1789 he was sent to the States-General.
His radical democratic views gained him a prominent place. He
afterward was a member of the Assembly, and in 1792 was elected
to the Convention. He became the leader of one party there, and
was instrumental in bringing on the Reign of Terror, of which he was
the acknowledged head. His cruelty at last turned the people against
him, and he was guillotined in 1794.
“Mirabeau,” mĭrˈ
a-bō. (1749-1791.) He was descended from a
family of high rank, but was passionate and uncontrolled. Until 1788
his life was spent in all sorts of employments and intrigues. At that
time he made up his mind to enter French politics, and succeeded in
getting himself elected to the States-General of 1789. In 1791 he
was elected president of the National Assembly, but died soon after,
a victim to excess.
“Œil-de-Bœuf,” eel-deh-bŭf.
P. 379, c. 2.—“Chalons,” shäˌ
lōnˈ
; “Menehould,” māˌ
nāˈ
hō.
“Bouillé,” booˈ
yā. (1739-1800.)
“Varennes,” väˈ
renˌ
.
“Rochambeau,” roˈ
shŏnˌ
bō. (1725-1807.) A French marshal. In
early life he fought in several minor campaigns. In 1780 he was sent
to the United States with 6,000 men, and the next year fought at
Yorktown.
“Dumouriez,” düˌ
mooˈ
re-ā. (1739-1823.) After the battle of
Jemappes, the convention being jealous of Dumouriez’s loyalty to
the Bourbons, summoned him to their bar. He refused to go, and
was obliged to spend the rest of his life in exile.
“Verdun,” vĕrˈ
dun; “Longwy,” lōngˌ
veˈ
.
“Custine,” küsˌ
tēnˈ
. (1740-1793.)
“Jemappes,” zhem-map.
P. 380, c. 1.—“Fédérés,” fāˈ
dāˌ
rāˌ
; “Abbaye,” ă-bāˈ
; “Conciergerie,”
konˌ
cerˈ
jaˌ
reˌ
; “Carmes,” kärm; “Bicêtre,” beˈ
cātrˌ
. The names of famous
French prisons.
“Lamballe,” lŏnˌ
bälˈ
. (1749-1792.)
“Sombreuil,” sŏnˌ
brulˈ
. The sister of an officer prominent in support
of the Royalists.
“Cazotte,” käˈ
zotˌ
. Jacques Cazotte, her father, was a French poet.
P. 380, c. 2.—“Égalité,” ā-găˈ
le-tā.
“Vergniaud,” verˌ
yne-ōˈ
. (1759-1793.)
P. 381, c. 1.—“Marat,” mäˈ
rä. (1744-1793.) Before the Revolution
Marat had practiced medicine. In 1789 he gained great popularity
among the Revolutionists by his journal, The Friend of the People.
After his election in 1792 to the Convention and the formation of the
triumvirate with Danton and Robespierre, he wielded great power by
his decisive opinions.
“Danton,” dänˌ
tonˈ
. (1759-1794.) He was a lawyer by profession. At
the beginning of the Revolution he became a popular leader and
orator. When the supreme power fell into the hands of the
triumvirate Danton was elected minister of justice, thus having chief
control of the city. Afterward he was elected to the Convention,
where he became a prominent leader, but excited the jealousy of
Robespierre. The latter triumphed in the contest for the first rank,
and Danton was guillotined. Lamartine says of him: “Nothing was
wanting to make Danton a great man, except virtue.”
P. 381, c. 2.—“Corday,” korˌ
daˈ
. (1768-1793.)
P. 382, c. 1.—“Aboukir,” ä-boo-keerˈ
.
“Tuileries,” tü-eel-rē. A royal palace of Paris.
“D’Enghien,” dŏnˌ
-gănˈ
. (1772-1804.) “Eylau,” īˈ
lou; “Friedland,” frēd
ˈ
land.
COMMERCIAL LAW.
P. 384, c. 1.—“Misfeasance,” mis-fēˈ
zans. A wrong act.
P. 384, c. 2. “In transitu.” On the passage.
READINGS IN ART.
P. 384, c. 2.—“Cimabue,” che-mä-booˈ
ā. (1240?-1302?) Called “the
father of modern painting.”
P. 385, c. 1.—“Navicella,” năv-i-celˈ
la. The name of the mosaic,
meaning the little ship.
“Assisi,” as-seeˈ
see. A picturesque town of central Italy, chiefly
noted as the birthplace of St. Francis, who founded the Franciscan
order of monks.
“Podestà,” po-des-tāˈ
. In 1207 the chief executive power of
Florence was put into the hands of a single officer called the
podesta; hence the reference is to the chief magistrate’s palace.
“Chiaro-scuro,” chi-äˌ
ro-ŏs-cuˈ
ro. The effective distribution of lights
and shades in a picture.
“Guido di Pietro,” gweeˈ
do de pe-aˈ
trō.
“Fiesole,” fyesˈ
o-lā. A town of Italy, near Florence.
“Vicchio,” vekˈ
kee-o; “Mugello,” mu-gelˈ
lō.
P. 385, c. 2.—“Orvieto,” or-ve-āˈ
to. A town of central Italy, not far
from Perugia.
“Luca Signorelli,” luˈ
ca sēn-yo-relˈ
lee. (1439-1521.) An Italian
painter, a nephew of Vasari. His frescoes are his most noteworthy
pieces.
“Scudi,” skōoˈ
dee. The plural of scudo, an Italian coin used in Italy
and Sicily, and worth about 96 cents.
“Santa Maria delle Grazie,” sänˈ
tä mä-reeˈ
ä delˈ
lā grätˈ
se-ā.
“Marco d’Oggione,” marˈ
co dōd-goˈ
nā. (1470-1530.) A pupil of
Leonardo. He made two copies of “The Last Supper”—his most
important works.
P. 386, c. 1.—“Cloux,” clou; “Amboise,” almost ŏnbˈ
wīzˌ
. A town on
the Loire, in western central France.
“Vasari,” vä-säˈ
ree. (1512-1574.) A pupil of Michaelangelo, and a
successful painter. His fame rests on his “Lives of the most excellent
Painters, Architects and Sculptors,” one of the most valuable books
ever written on the subject.
“Trattato,” etc. Treatise on painting.
“Castel Caprese.” käs-telˈ
kä-presˈ
ā; “Arezzo,” ä-retˈ
so.
“Ghirlandaio,” gĕr-län-däˈ
yo. (1451-1495.) A painter famous for his
invention. His chief works, “The Massacre of the Infants” and “The
Death of St. Francis” are still preserved in the Sistine chapel.
“Fuseli,” fūˈ
seh-le. (1742-1825.) A celebrated historical painter.
“Monochrome,” mŏnˈ
o-chrōme. A painting with a single color.
P. 386, c. 2.—“Sandro Botticelli,” bot-te-chelˈ
lee. (1440-1515.) An
eminent Italian painter. His frescoes in the chapel of the Vatican are
his most powerful works.
“Cosimo Rosselli,” ro-selˈ
lee. (1439-1506.)
“Perugino,” pā-roo-jeeˈ
nō. (1446-1524.) The master of Raphael.
He received his name, “The Perugian,” from the work which he did
at Perugia, where there still exist some of his best frescoes.
“Raffaello Sanzio,” rä-fä-ĕˈ
lō sänˈ
ze-o; “Pinturicchio,” pēn-too-rēk
ˈ
ke-o. (1454-1513.)
P. 387, c. 1.—“Francia,” fränˈ
chä. (1450-1533?) A celebrated Italian
painter.
“Fra Bartholommeo,” barˈ
to-lo-māˌ
ō.
For help in pronouncing the Italian names which are so numerous
in this paper, we give a set of simple rules for Italian vowels and
consonants.
A like a in father.
E like e in met, more prolonged and open at the close of a
syllable.
I like ee in feet.
O. Pronounce roll and stop on the middle of the word, and it is
precisely the Italian o.
U like oo in root.
C or g followed by a, o or u, as in English, but followed by e or i,
c has the sound of ch as in cherry, and g is like g in gem.
Gn is like ni in poniard.
Gl as in English, except before i, when it has the sound of ll in
brilliant.
S at the beginning of a word has the hissing sound, as between
two vowels, or followed by b, d, r or v, is pronounced like z.
Sc, followed by e or i, like sh.
Z like dz in words which have z in the English word; like tz when
preceded by l or r, or followed by two vowels, and in nouns ending
in zzo.
Single consonants are generally soft; double consonants are
pronounced in one sound, but stronger and more marked than when
single.
SELECTIONS FROM AMERICAN LITERATURE.
P. 393, c. 2.—“En bloc.” In a lump.
“Genre.” A style; a peculiar kind or species.
“Du Maurier,” dü mōˈ
re-a. An English caricaturist who for over
twenty years has been connected with Punch.
TALK ABOUT BOOKS.
Most indefinite ideas exist among even very well informed people
concerning the Soudan and its tribes. What is the Soudan? Who
people it? What does England want of it? Such questions are
worrying many heads, and there has been a general search for
information. A very timely book to those interested, is “The Wild
Tribes of the Soudan.”[B] The author, so late as December, 1881,
started on a trip of exploration and sport through the Basé country—
a small part, it is true, of the Soudan, but the people, customs and
country serve as reliable examples. The experiences of this company
of sportsmen with the people, their adventures and dangers, furnish
us with much useful information about a people in whom we are all
just now interested. The book is furnished with excellent maps.
The erudition embraced in Dr. Winchell’s digest[C] of Cosmical
Science exhausts the contributions of the French, German and
English languages, and is simply enormous. As the author con amore
has made this subject the study of an average lifetime, his personal
contributions of original thought constitute a large part of the book.
It is written in a calm, judicial spirit and incisive style, and increases
in strength and interest to the close. The universe of matter is the
field of observation, and starting with the principles which are
worked out before our eyes on this planet, the mechanism of the
solar system is subjected to analysis in regard to the order of its
structure and final destiny. He then passes into the stellar universe,
and finds evidence that the same kinds of substances are there,
subject to the same laws, and tending to the same results. The
speculative reasoning of the volume of course covers much space,
but the trustworthy information obtained is all that could be
expected; in fact, all that is known to science. We know of no other
book which gives to the mind so clear a view of the incomparable
vastness of the universe, and the rationale of its existing as does
this. The conclusion reached is, that the surface of our moon is
made up mostly of the craters, cinders, and lava-beds of spent
volcanoes. All the other planets, the sun included, are tending in the
same direction and destiny. In the stellar world other systems of sun
and planets have reached this goal of desolation; others are on the
way, and new systems, originating in nebulæ, are taking on form
and order. When a cycle is once completed by a system its career is
ended forever and ever. On the whole, this is one of the most
instructive and fascinating volumes we have read for a long time.
“Oregon”[D] is one of a series of volumes entitled “American
Commonwealths,” edited by H. E. Scudder. The monograph was
furnished by W. Barrows, D.D., and is both well written and carefully
edited. The subject of the narrative and the sources from which the
materials were drawn may have somewhat affected the style of the
writing, which is exuberant and picturesque. Suppository details are
suggested with a freedom that shows a desire to make the account
impressive without lessening its historical value. The most valuable
part is given to the question of national right, and the long struggle
of England and America for possession. Americans who found fault
with the Ashburton-Webster treaty as conceding too much, while
Oregon was left out, should read this book.
“Arius The Libyan”[E] is a historical romance, and one of the very
best of the class. It deals vigorously with early ecclesiastical matters,
and draws, with consummate skill, some well known prominent
characters of the third and fourth centuries. Its literary merits are of
a high order, and whether we do or do not accept the doctrines as
true, and the estimates of the characters introduced as just, all will
confess the story is well planned, and told with great power.
Constantine is sketched as a very able, far-seeing, but intensely
selfish and unscrupulous politician, a man evilly ambitious, and the
lust of power his ruling passion. He and the bishops he influenced
completely secularized the Church, left the common primitive
Christianity, and established a politico-ecclesiastical institution
intended to conserve the interests of the empire. The book is
thoroughly self-consistent, and all the characters, good and bad, are
well sustained.
There are few women in the country who do not know something
of Mary A. Livermore, who directly or indirectly have not been
influenced by her earnest pleas for strong, self-reliant, womanly
living among women. When she began her lectures several years
ago, she was ahead of her time, but public sentiment has made
rapid strides, and is fast gaining pace with her. The need of physical
culture, of higher education, of practical training for women is
acknowledged on every side, and has never been more clearly
shown than by Mrs. Livermore in her lectures. The hope that these
lectures might have a wider influence by publication has led to their
being put into book form, under the title of “What Shall we Do With
our Daughters?”[F]
“Mexico and the Mexicans”[G] is a very readable book; not
specially fascinating in style, but of substantial value. It is modest in
pretentions, as real worth usually is. Promising only a narrative of
personal observations and experiences, the writer has managed to
collect from reliable sources much information concerning the
country, its people and institutions, that will be of interest to
American freemen and philanthropists. We like it as a clever, matter-
of-fact book, whose author, fitted for the work assumed, does not
attempt fine writing, or the role of delineator. Not much attention is
given to the religious phase of society. In a single paragraph of ten
lines, respectful mention is made of the fact that the American Board
has a station at Monterey, and that the Baptists have some zealous
missionaries in the same region. In the capital, Roman Catholic
institutions alone seemed worthy of notice. A longer stay and closer
observation would have discovered Protestantism established there
also.
“Great Events of History”[H] is a well written, readable book from
the pen of W. F. Collier, LL.D. It presents important facts succinctly,
yet with sufficient fullness, and so clearly that the memory can easily
retain them. It presents the great events from the commencement
of the Christian era to the present century in eight periods, without
confusion, and so clearly as to give assured possession of the facts,
while much is done to lessen the labor of the learner, and sweeten
the toil that to many is irksome. The geographical appendix will
prove very useful, as the kindred studies of history and geography
are pursued with best advantage when taken in connection.
[B] The Wild Tribes of the Soudan. An account of Travel and
Sport, chiefly in the Basé country. By F. L. James, M.A., F.R.G.S.
New York: Dodd, Mead & Co.
[C] World-Life, or Comparative Geology. By Alexander Winchell,
LL.D., of the University of Michigan. S. C. Gregg & Co., Chicago.
1883.
[D] Oregon, the Struggle for Possession. By William Barrows.
Boston: Houghton, Mifflin & Co. 1884.
[E] Arius, The Libyan. An Idyl of the Primitive Church. New
York: D. Appleton & Co. 1884.
[F] What Shall we Do with our Daughters? Superfluous
Women, and other lectures. By Mary A. Livermore. Boston: Lee &
Shepard. 1883.
[G] Mexico and the Mexicans; or Notes of Travel in the Winter
and Spring of 1883. By Howard Conkling. With illustrations. New
York: Taintor Brothers, Merrell & Co. 1883.
[H] Great Events of History. By W. W. Collier, LL.D. New York:
Nelson & Sons.
This powder never varies. A marvel of purity, strength
and wholesomeness. More economical than the ordinary
kinds, and can not be sold in competition with the
multitude of low test, short weight, alum or phosphate
powders. Sold only in cans. Royal Baking Powder Co., 106
Wall Street, New York.
Transcriber’s Notes:
Obvious punctuation errors repaired. Accents
corrected and made consistent.
Page 387, “Bartolommeo” changed to
“Bartholommeo” (Fra Bartholommeo had great
influence)
Page 399, “earning” changed to “learning” (pupils
are learning)
Page 414, “somthing” changed to “something”
(combined with something else)
Page 417, “Sybil” changed to “Sibyl” (and Sibyl
can do perfectly well)
Page 424, “In” changed to “It” (It contains no
less than five)
Page 427, “wel” changed to “well” (a well-
prepared plan)
Page 430, “governnent” changed to
“government” (the prices of government bonds)
Page 431, “socialogical” changed to “sociological”
(the long list of sociological essays)
Page 432, “hired” changed to “had” (had the rival
candidate murdered)
Page 435, “prisoners” changed to “prisons” (The
names of famous French prisons)
Page 435, “poinard” changed to “poniard” (like ni
in poniard)
Page 436, “of” added (The subject of the
narrative)
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE
CHAUTAUQUAN, VOL. 04, APRIL 1884, NO. 7 ***
Updated editions will replace the previous one—the old editions
will be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S.
copyright law means that no one owns a United States
copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy
and distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the
free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and
Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree
to abide by all the terms of this agreement, you must cease
using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only
be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for
keeping the Project Gutenberg™ name associated with the
work. You can easily comply with the terms of this agreement
by keeping this work in the same format with its attached full
Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project
Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and
with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
give it away or re-use it under the terms of the Project
Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country
where you are located before using this eBook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of
the copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project
Gutenberg™ License terms from this work, or any files
containing a part of this work or any other work associated with
Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™
works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or
providing access to or distributing Project Gutenberg™
electronic works provided that:
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You provide a full refund of any money paid by a user who
notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.
• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different
terms than are set forth in this agreement, you must obtain
permission in writing from the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3
below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend
considerable effort to identify, do copyright research on,
transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these
efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium
on which they may be stored, may contain “Defects,” such as,
but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data,
transcription errors, a copyright or other intellectual property
infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be
read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except
for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic
work under this agreement, disclaim all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE
THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT
EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE
THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you
discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
paid for it by sending a written explanation to the person you
received the work from. If you received the work on a physical
medium, you must return the medium with your written
explanation. The person or entity that provided you with the
defective work may elect to provide a replacement copy in lieu
of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.
If the second copy is also defective, you may demand a refund
in writing without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set
forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’,
WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this
agreement violates the law of the state applicable to this
agreement, the agreement shall be interpreted to make the
maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable
state law. The invalidity or unenforceability of any provision of
this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the
Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and
distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless
from all liability, costs and expenses, including legal fees, that
arise directly or indirectly from any of the following which you
do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project
Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or
deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect
you cause.
Section 2. Information about the Mission
of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new
computers. It exists because of the efforts of hundreds of
volunteers and donations from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project
Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™
collection will remain freely available for generations to come. In
2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was
created to provide a secure and permanent future for Project
Gutenberg™ and future generations. To learn more about the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your
efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
Foundation information page at www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-
profit 501(c)(3) educational corporation organized under the
laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status
by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or
federal tax identification number is 64-6221541. Contributions
to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax
deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and
your state’s laws.
The Foundation’s business office is located at 809 North 1500
West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact
links and up to date contact information can be found at the
Foundation’s website and official page at
www.gutenberg.org/contact
Section 4. Information about Donations to
the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission
of increasing the number of public domain and licensed works
that can be freely distributed in machine-readable form
accessible by the widest array of equipment including outdated
equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly
important to maintaining tax exempt status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws
regulating charities and charitable donations in all 50 states of
the United States. Compliance requirements are not uniform
and it takes a considerable effort, much paperwork and many
fees to meet and keep up with these requirements. We do not
solicit donations in locations where we have not received written
confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine
the status of compliance for any particular state visit
www.gutenberg.org/donate.
While we cannot and do not solicit contributions from states
where we have not met the solicitation requirements, we know
of no prohibition against accepting unsolicited donations from
donors in such states who approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot
make any statements concerning tax treatment of donations
received from outside the United States. U.S. laws alone swamp
our small staff.
Please check the Project Gutenberg web pages for current
donation methods and addresses. Donations are accepted in a
number of other ways including checks, online payments and
credit card donations. To donate, please visit:
www.gutenberg.org/donate.
Section 5. General Information About
Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could
be freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose
network of volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several
printed editions, all of which are confirmed as not protected by
copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus,
we do not necessarily keep eBooks in compliance with any
particular paper edition.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear
about new eBooks.
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and
personal growth!
ebookmass.com

More Related Content

Similar to Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach (20)

PPTX
java intro.pptx
MangaiyarkarasiDurai
 
PDF
Java chapter 1
Mukesh Tekwani
 
DOCX
java introduction.docx
vikasbagra9887
 
PPTX
UNIT 1 Programming in java Bsc program.pptx
jijinamt
 
DOCX
Srgoc java
Gaurav Singh
 
PPTX
basic core java up to operator
kamal kotecha
 
PPTX
Lecture java variable , data type, token
ChandrashekharSingh859453
 
PPT
Core Java Slides
Vinit Vyas
 
PPT
introduction to java
Azaz Maverick
 
PPTX
Java session2
Jigarthacker
 
PPT
Java presentation
Karan Sareen
 
PPTX
Java Lecture 1
Qualys
 
PPTX
Iintroduction to java , Java Coding , basics of java.pptx
MayankParashar31
 
PPTX
Java Programming Tutorials Basic to Advanced 1
JALALUDHEENVK1
 
PDF
Java notes
Debasish Biswas
 
PPT
Object Oriented Programming-JAVA
Home
 
PPTX
1_Introduction to Java.pptx java programming
amitraj53904
 
PPT
Java-Unit-I.ppt
RameswarGprec
 
PDF
Java unit 1
Shipra Swati
 
java intro.pptx
MangaiyarkarasiDurai
 
Java chapter 1
Mukesh Tekwani
 
java introduction.docx
vikasbagra9887
 
UNIT 1 Programming in java Bsc program.pptx
jijinamt
 
Srgoc java
Gaurav Singh
 
basic core java up to operator
kamal kotecha
 
Lecture java variable , data type, token
ChandrashekharSingh859453
 
Core Java Slides
Vinit Vyas
 
introduction to java
Azaz Maverick
 
Java session2
Jigarthacker
 
Java presentation
Karan Sareen
 
Java Lecture 1
Qualys
 
Iintroduction to java , Java Coding , basics of java.pptx
MayankParashar31
 
Java Programming Tutorials Basic to Advanced 1
JALALUDHEENVK1
 
Java notes
Debasish Biswas
 
Object Oriented Programming-JAVA
Home
 
1_Introduction to Java.pptx java programming
amitraj53904
 
Java-Unit-I.ppt
RameswarGprec
 
Java unit 1
Shipra Swati
 

Recently uploaded (20)

PPTX
Peer Teaching Observations During School Internship
AjayaMohanty7
 
PDF
CAD25 Gbadago and Fafa Presentation Revised-Aston Business School, UK.pdf
Kweku Zurek
 
PPTX
How to use _name_search() method in Odoo 18
Celine George
 
DOCX
MUSIC AND ARTS 5 DLL MATATAG LESSON EXEMPLAR QUARTER 1_Q1_W1.docx
DianaValiente5
 
PPTX
Martyrs of Ireland - who kept the faith of St. Patrick.pptx
Martin M Flynn
 
PPTX
How to Manage Wins & Losses in Odoo 18 CRM
Celine George
 
PPTX
How Physics Enhances Our Quality of Life.pptx
AngeliqueTolentinoDe
 
PPT
M&A5 Q1 1 differentiate evolving early Philippine conventional and contempora...
ErlizaRosete
 
PPTX
Tanja Vujicic - PISA for Schools contact Info
EduSkills OECD
 
PPTX
Project 4 PART 1 AI Assistant Vocational Education
barmanjit380
 
PPTX
Elo the Hero is an story about a young boy who became hero.
TeacherEmily1
 
PPTX
How to Add New Item in CogMenu in Odoo 18
Celine George
 
DOCX
DLL english grade five goof for one week
FlordelynGonzales1
 
PPT
M&A5 Q1 1 differentiate evolving early Philippine conventional and contempora...
ErlizaRosete
 
PPTX
F-BLOCK ELEMENTS POWER POINT PRESENTATIONS
mprpgcwa2024
 
PPTX
Urban Hierarchy and Service Provisions.pptx
Islamic University of Bangladesh
 
PPTX
2025 Completing the Pre-SET Plan Form.pptx
mansk2
 
PPTX
How to Setup Automatic Reordering Rule in Odoo 18 Inventory
Celine George
 
PPTX
JSON, XML and Data Science introduction.pptx
Ramakrishna Reddy Bijjam
 
PDF
Learning Styles Inventory for Senior High School Students
Thelma Villaflores
 
Peer Teaching Observations During School Internship
AjayaMohanty7
 
CAD25 Gbadago and Fafa Presentation Revised-Aston Business School, UK.pdf
Kweku Zurek
 
How to use _name_search() method in Odoo 18
Celine George
 
MUSIC AND ARTS 5 DLL MATATAG LESSON EXEMPLAR QUARTER 1_Q1_W1.docx
DianaValiente5
 
Martyrs of Ireland - who kept the faith of St. Patrick.pptx
Martin M Flynn
 
How to Manage Wins & Losses in Odoo 18 CRM
Celine George
 
How Physics Enhances Our Quality of Life.pptx
AngeliqueTolentinoDe
 
M&A5 Q1 1 differentiate evolving early Philippine conventional and contempora...
ErlizaRosete
 
Tanja Vujicic - PISA for Schools contact Info
EduSkills OECD
 
Project 4 PART 1 AI Assistant Vocational Education
barmanjit380
 
Elo the Hero is an story about a young boy who became hero.
TeacherEmily1
 
How to Add New Item in CogMenu in Odoo 18
Celine George
 
DLL english grade five goof for one week
FlordelynGonzales1
 
M&A5 Q1 1 differentiate evolving early Philippine conventional and contempora...
ErlizaRosete
 
F-BLOCK ELEMENTS POWER POINT PRESENTATIONS
mprpgcwa2024
 
Urban Hierarchy and Service Provisions.pptx
Islamic University of Bangladesh
 
2025 Completing the Pre-SET Plan Form.pptx
mansk2
 
How to Setup Automatic Reordering Rule in Odoo 18 Inventory
Celine George
 
JSON, XML and Data Science introduction.pptx
Ramakrishna Reddy Bijjam
 
Learning Styles Inventory for Senior High School Students
Thelma Villaflores
 
Ad

Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach

  • 1. Visit ebookmass.com to download the full version and explore more ebook or textbook Learning Java: Beginning programming with java for dummies Bach _____ Click the link below to download _____ https://ebookmass.com/product/learning-java-beginning- programming-with-java-for-dummies-bach/ Explore and download more ebook or textbook at ebookmass.com
  • 2. Here are some recommended products that we believe you will be interested in. You can click the link to download. Beginning Programming with Java For Dummies 6th Edition Barry Burd https://ebookmass.com/product/beginning-programming-with-java-for- dummies-6th-edition-barry-burd/ Java For Dummies 8th Edition Barry Burd https://ebookmass.com/product/java-for-dummies-8th-edition-barry-burd/ Java Programming 9th Edition Joyce Farrell https://ebookmass.com/product/java-programming-9th-edition-joyce- farrell/ Beginning Programming with Python For Dummies 3rd Edition John Paul Mueller https://ebookmass.com/product/beginning-programming-with-python-for- dummies-3rd-edition-john-paul-mueller/
  • 3. Java Programming: A Comprehensive Introduction, First edition https://ebookmass.com/product/java-programming-a-comprehensive- introduction-first-edition/ Introduction to Java Through Game Development: Learn Java Programming Skills by Working with Video Games 1st Edition Victor G. Brusca https://ebookmass.com/product/introduction-to-java-through-game- development-learn-java-programming-skills-by-working-with-video- games-1st-edition-victor-g-brusca/ Beginning EJB 3: Java EE 7 Edition Jonathan Wetherbee https://ebookmass.com/product/beginning-ejb-3-java-ee-7-edition- jonathan-wetherbee/ (eTextbook PDF) for Murach’s Java Programming 5th Edition by Joel Murach https://ebookmass.com/product/etextbook-pdf-for-murachs-java- programming-5th-edition-by-joel-murach/ Introduction to Programming with Java: A Problem Solving Approach 3rd Edition John Dean https://ebookmass.com/product/introduction-to-programming-with-java-a- problem-solving-approach-3rd-edition-john-dean/
  • 6. Learning Java B P J F D By John Bach
  • 7. For information contact : ([email protected], memlnc) http://www.memlnc.com First Edition: july 2020 UNITY GAME PROGRAMMING Copyright © 2020 by ALEXANDER ARONOWITZ
  • 8. "Programming isn't about what you know; it's about what you can figure out.” Chris Pine -
  • 10. 2020
  • 11. CONTENT INTRODUCTION J P E BASIC STRUCTURES OF THE JAVA LANGUAGE A ' J C D C B Methods for working with large numbers O Converting numeric types Cast S Union with t rock Substrings Editing a string Checking strings for equalit y Some methods of the String class C Block scope Conditional statement if - else Multivariate branching - switch statement While and do - while loops cycle for Break statement The continue statement A Copying arrays
  • 12. Sorting arrays Arrays Class Methods Multidimensional array s Command line parameters C - OBJECTS AND CLASSES I O O P OOP terminology Differences between OOP and Traditional Procedural Programming C New operation An example of using existing classes C Method overloading The this keyword in constructors A S Static fields Static methods I P Using packages Adding a class to a package Specifying the path to packages Package scope JAR files C INHERITANCE E O ( ) I P D P I : T C M A P A ( , ) H I Interface operator
  • 13. Implements statement Constants in interfaces EXCEPTIONAL SITUATIONS C E D M E How to raise an exceptional situation Creating Exception Classes C ( - ) Catching multiple exceptions Re-raising an exception Finally section H I / O STREAMS Reading and writing bytes C S D D F S T Writing text to the output stream Reading text from an input stream W LETTER T HURRAY Introduction The Java language was created in the early 90's as part of a software development project for consumer electronic devices. The original new object-oriented programming language was named Oak (oak) . With the development of network Internet language Oak was used to create Internet-applications ( eg, n and this language was written Oak-browser " WebRunner " ) . In 1995, Sun Microsystems decided to announce a new product, renaming it Java (the only reasonable explanation for the name is the love of coffee programmers) , and WebRunner was renamed HotJava . The Java language is now increasingly used to create " middleware " that maintains communication between clients and server resources . In addition, the Java language has taken over the leadership in
  • 14. embedded systems , becoming the de facto standard for portable devices , on-board car computers, and so on . One of the main advantages of the Java language is independence from the platform on which programs are executed: the same code can be run under Windows , Solaris , Linux , Macintosh , etc. Operating systems . Another advantage is that the syntax of the Java language is similar to the syntax language s C ++ and C . In addition, Java is a completely object-oriented language, even more so than C ++. All entities in the Java language are objects, with the exception of a few primitive types , such as numbers. In contrast to C ++ , it is easier to develop error-free programs in Java . The Java language provides tools to eliminate the very possibility of creating programs that would hide the most common errors. To do this, the Java language has done the following : The possibility of explicit allocation and freeing of memory has been excluded. Java memory is automatically reclaimed by garbage collection. The programmer is guaranteed against errors related to misuse of memory ; Introduced true arrays and disallowed pointer arithmetic. Now programmers, in principle, cannot erase data from memory due to improper use of pointers ; Eliminated the possibility of confusing the assignment operator with the equality comparison operator . Now you can not even compile the expression of the if ( a = 3) { ... } (this error - the source of most confusion in the languages C and C ++). Multiple inheritance is excluded. It has been replaced by the concept of interface a , borrowed from Objective C. An interface gives the programmer almost everything a programmer can get from multiple inheritance, while avoiding the complexity of managing class hierarchies . Java Program Execution A program written in a high-level language (called a source module ) cannot be executed immediately . From the beginning it must be
  • 15. Visit https://ebookmass.com today to explore a vast collection of ebooks across various genres, available in popular formats like PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with all devices. Enjoy a seamless reading experience and effortlessly download high- quality materials in just a few simple steps. Plus, don’t miss out on exciting offers that let you access a wealth of knowledge at the best prices!
  • 16. compiled, that is , translated into a sequence of machine instructions - an object module. For boot th unit I of bektny module n uzhno build the libraries used in the module and enable the cross-references between the object module sections The source module written in the language of the Java , could not avoid these procedures, but here is shown the main feature of the technology the Java - the program is compiled directly into machine instructions, but does not command a particular processor, and in the team's so-called in irtualn second machine s the Java ( JVM, Java Virtual Machi ne ). The Java Virtual Machine is a collection of commands along with their execution system. Note that the virtual machine Java completely stack, and therefore does not require complex th addressing of and memory cells and a large of quantity and registers. By A team JVM short, most of which it has a length of 1 byte, so the JVM command called a byte - code ( bytecodes ), although there are teams of length 2 and 3 bytes. Full description of the commands and the entire JVM architecture is contained in a virtual machine specification the Java (the VMS, the Virtual Machine specifica tion of ). Another feature of Java is that all standard functions that are called in a program are connected to it only at run time, and are not included in the bytecode. In other words, there is dynamic linking ( dynamic binding ) , which significantly reduces the amount of the compiled program. Since a program written in Java is translated by the compiler into the bytecode of the Java Virtual Machine , it is independent of the type of processor and architecture of the computer being used . Therefore, bytecode can be performed and be on any computer with a system that implements the JVM. In this case, neither the type of processor nor the architecture of the computer is important. T. e language. The Java - machine-independent. (Obviously, the implementation of the Java virtual machine is platform dependent.) Bytecode interpretation and dynamic linking slow down program execution significantly. It does not matter when the bytecode before ae tsya on the network - network slower than any interpretation ; however , other situations require a powerful and fast computer. To
  • 17. increase the speed of interpretation p azrabotany JIT-compiler ( " timely " compilers - the Just - with In - Time The compiler ), memories have interpreted sections of code to machine CPU and simply performing these areas when re-treatment, for example, in cycles. Only a specialized processor can provide the highest speed of bytecode execution . The company of SUN Microsystems released the microprocessors picoJava , running on the system JVM command, e nce and Java-processors of other companies. These processors directly execute bytecode. And nterpreta tori JVM commands in a specific processor instructions designed for virtually all computing platforms. More and more operating systems and database management systems include JVM implementation in their core. A special JavaOS operating system has also been created , which is used in electronic devices. Most browsers have a built-in Java virtual machine to run applets. The company of SUN Microsystems - the creator of technology Java - distributes a set of software tools required for a full cycle of software development on the language ie Java under the name of the JDK ( Java Development Kit ). There are toolkits from other companies . The JDK suite of programs and classes contains: javac - source to bytecode compiler; java - the interpreter containing the JVM implementation; appietviewer - browser-replacement applet viewer jdt - debugger; javap - disassembler; jar - pro gram archiving and compression (using the format zip -files); the javadoc - prog Ranma to generate documentation from comments ; javah - generating program language header file C ; javakey - a program for adding an electronic signature; native2ascii - a program that converts binary files to text; rmic and rmiregistry programs for working with remote objects;
  • 18. serialver - the program that determines the version number of the class; libraries and header files of " built-in " methods; Library classes Java API (Application Programming Interface) and others . The first version of the JDK 1.0 was released in 1996 g ode . Starting with the version the JDK 1.2, which came out in December 1998 g ., Food technology Java Company and SUN became and nazyvat sya Java 2 Platform of Standard Edition , abbreviated J 2 SE , a the JDK was pereimenova n in Java 2 of Standard Edition the SDK ( Software Development Kit ) , abbreviated as J 2 SDK . Also issue were Java 2 Enterprise Edition the SDK and Java 2 Micro Edition the SDK . ( However, the very company SUN until now has enjoyed , and the old name - the JDK .) With the version the JDK 1.6 packages means development began and nazyvat sya the Java Platform of Standard Edition Development Kit ( the Java SE ) , the Java Platform Enterprise Edition the SDK ( the Java EE ) and the Java Platform Micro Edition SDK ( Java ME ). In addition , SUN separately distributes a set of JRE ( Java Runtime Environment ) for working with compiled Java programs . Basic structures of the Java language A simple Java program Consider a simple program that prints a message to the console window : public class FirstSample { public static void main (String [] args) { System.out.println ("Hello, World!"); } }
  • 19. The first and main point is that in the Java language , uppercase and lowercase letters are strictly distinguished. If , for example, Dialed amb word Main instead of main , the program will not be executed. The keyword public is called the access modifier ( access modifier ); such modifiers control access to this code from other parts of the program. The keyword class reminds us that all of the entities in the language Java is inside a class , t. E. In Neki x container x , in which the logic of the program concluded, defining the application. Classes are the building blocks that make up all applications and applets written in the Java language . All entities in Java programs must be inside classes. The class keyword is followed by the class name. The rules for generating class names are not too strict. The name must start with a letter, and the rest of it can be any combination of letters and numbers. The length of the name is practically unlimited. Java reserved words (for example, public or if ) cannot be used as a class name . Classes are usually called nouns starting with an uppercase letter. The file containing the source code must be named the same as the public class and have the extension . j ava . Compiling the program : java c FirstSample . java The Java compiler will automatically name this file FirstSample . class and will save it in the directory containing the source file. To redirect error messages to a file ( when working on UNIX or Windows NT / 2000 / XP platforms ) , just use the 2> operator: javac FirstSample . java 2> errors . txt For in the Run eniya byte code and using an interpreter Java n uzhno dial command java FirstSample ( no extension . class ) .
  • 20. When to start from the compiled program, use the command java ClassName , language interpreter Java always starts with the implementation of the method main of the specified class. Therefore, for the program to run at all, the class must contain a main method . In accordance with the specification of the language Java method main must be declared public ( the public ) and static ( static ) . With lovo void means that the method does not return any value. The brackets in the source code of a program are used to mark parts of the program (usually called blocks). In Java, the code of any method must begin with an opening curly brace and end with a closing curly brace ({…}) . By azhdy operator must end with a semicolon. In particular, the end- of-line character does not mean that the statement is terminated , so the statement can span as many lines as needed. In this example, for a text string output using tsya object System . out and cause t Xia its method println , in which the text string is passed as a parameter. Note that period is used to call the method. In the language of the Java , as well as in the language of s C / C ++ for the designation used strings double quotes. Java methods can have one or more parameters , or none at all . Even if the method has no parameters, you must leave empty parentheses. For example, there is a parameterless version of the println method that prints an empty string to the screen. Its call looks like this: System.out.println () . Comments Comments in Java , as in most programming languages, are ignored when compiling a program. Thus, you can add as many comments to the program as required without fear of increasing its size. The Java language has three ways to highlight comments in text. The most common use of two forward slashes is //, whereby the comment begins immediately after the // characters and continues to the end of the line. In addition, the delimiters / * and * / can be used .
  • 21. T retya variety comments mozh is ispolzovat sya for automatic generation of documentation. These comments begin with / ** and end with * /. The javadoc utility is used to automatically generate documentation . exe . Data types and variables The Java language is strongly typed. This means that the type of each variable must be declared. In the language of Java , there are eight basic types ( primitive types ) data. Four of them are integers, two - to the actual floating- point, one is a character type char , used to represent characters in the format of the Unicode , and the latter - a boolean type boolean - is used for logical values. There is no concept of unsigned numbers in Java . Table 1 . Data types A type Size in bytes Change interval int 4 o t - 2147 483648 up to 2147483647 short 2 from -32768 up to 32767 l ong 8 o t - 9223372036854775808L up to 922337203685477580 7 L byte 1 o t - 12 8 up to 1 27 float 4 from - 3.4 02823 47 Е 38 F up to 3.4 02823 47 E + 38 F double 8 from - 1.7976931348623 1 57 E + 308 D o 1.79769313486231 57 E + 308 char 2 from 0 ( ' u0000 ' ) up to 65535 ( ' uFFFF ' ) Long integers have an L suffix ( for example, 4000000000L). Hexadecimal numbers are prefixed with 0 x ( for example, 0 xCAFE or 0 xcafe ). Octal numbers are prefixed with 0. For example, 010 is 8 10 . Float numbers have an F suffix, for example 3.402F. Floating point numbers having no suffix F ( e.g., 3.402), are always treated as the
  • 22. number of type double ( with double precision ) . You can (but not necessarily) use the D suffix to represent them, for example 3.402D. All calculations performed on floating point numbers follow the IEEE 754 standard. In particular, the Java language has three special floating point numbers: positive infinity (constant Double . POSITIVE _ INFINITY ) ; negative infinity (constant Double . NEGATIVE _ INFINITY ) ; NaN (not a number) ( constant Double. NaN ) . They are used to indicate overflow and error. For example, dividing a positive number by 0 equals positive infinity. Evaluating 0/0 or taking the square root of a negative number is NaN. For constants of type char , single quotes are used. For example, ' H ' is a character. It differs from "H" , which is a single character string. In Java to represent the characters are encoded the Unicode , so the value of the type as char coded 2-byte of vym code. Unicode is the union of dozens of character encodings ; it includes Latin, Greek, Arabic alphabets, Cyrillic and many other character sets. Unicode character codes are usually expressed as hexadecimal values from ' u0000' to ' uFFFF' . The u prefix means that the character is in Unicode format , followed by four hexadecimal digits that identify the character. For example, ' u2122 ' is a trademark (™) symbol . With quantities of type char mozh but handled as integers . This makes it possible to add two characters together, or to increment the value of a character variable : The Java language has a simple boolean type used to store boolean values. Variables of this type can take only two values - true (true) and false (false). Values of type boolean return as a result of all comparison operators . Note that the variable name must also begin with a letter and be a combination of letters and numbers. The terms "letters" and "numbers" in Java have a broader meaning than in most other programming languages. Letters are considered Sim oxen ' A' - ' the
  • 23. Z', 'a' - ' the z ', '_' and any symbol encoding the Unicode . Similarly, both ordinary decimal digits '0' - ' 9 ' and any Unicode characters used to denote a digit in any language are considered digits. The use of other characters in identifiers is prohibited. All characters in the variable name are important, and the case of the keyboard also matters. Variable name length is not limited. You cannot use reserved words as variable names. In the language of Java size ad is, and determining the e variables do not differ. After declaring a variable, you must explicitly initialize it using the assignment operator. For example : int vacationDays ; // This is a declaration vacationDays = 12; // This is an assignment operator int index = 0 xffffffff ; // -1 long number = 25 L ; float result = 2.5 F ; double pi = 3.14159; char c1 = 0x f132; char c2 = 'a'; char c3 = ' n'; char c4 = ' u2122 ' ; boolean done = false ; The basic form of a variable declaration is as follows: type identifier [= value] [, identifier [= value 2 ...]; Type - is either one of the built-in types so . e . byte , short , int , long , char , float , double , boolean , or the name of a class or interface. Constants The Java language uses the final keyword to denote constants , for example: public class Constants { public static void main (String [] args) { final double CM_PER_INCH = 2.54 ;
  • 24. double paperWidth = 8.5; double PaperHeight = 11; System . out . the println ( " The size of the page in inches " + paperWidth * CM_PER_INCH + " on " + paper H eight * CM _ PER _ INCH ); } } The final keyword means that you can assign a value to a given variable only once. It is not necessary to use only uppercase letters in constant names . In the Java language , you often need constants that are available to multiple methods within the same class. They are usually called class constants . Class constants are declared using the static final keywords . Here's an example using a class constant : public class Constants 2 { public static final double CM_PER_INCH = 2.54; public static void main (String [] args) { ... } } Note the fact that the class constant is defined outside the main method . Thus, it can be used in other methods of the same class. Moreover, if (as in this example) a constant is declared public , methods from other classes can also access it. In our example, this can be done using the expression Constants 2. CM _ PER _ INCH . Big numbers If the precision of the built-in integer and floating point types is not sufficient , you can refer to the two classes in the Java package . math called Big I nteger and BigDecimal . These classes are
  • 25. designed to manipulate numbers consisting of an arbitrary number of digits. The Big I nteger and BigDecimal classes implement arbitrary precision arithmetic on integers and real numbers, respectively. To convert an ordinary number to “ large ”, use the method valueOf . Big I nteger a = Big I nteger.value O f (100); The usual mathematical operators “ + ” and “ * ” cannot be applied to large numbers . Instead, you need to use the add and multiply methods from the classes to work with large numbers : Big I nteger with = a . add ( b ); // c = a + b BigI nteger d = c .multiply (b.add (BigInteger.valueOf (2))); // d = c * ( b + 2) Methods for working with large numbers java.math.Big I nteger 1.1 Big I nteger add (Big I nteger other) Big I nteger subtract (Big I nteger othe r) Big I nteger multiply (Big I nteger other) Big I nteger divide (Big I nteger other) Big I nteger mod (Big I nteger other) These functions return the sum, difference, product, quotient, and remainder of a given large number by the value of other . int compa reTo (Big I nteg e r other) Returns 0 if the given large number is equal to the value of other, a negative number if the given large number is less than the value of other, and positive otherwise. static Big I nteger valueOf (long x) Returns a large number equal to the value of x. java.mathBigDecimal 1.1 BigDecimal add (BigDecimal other) BigDecimal subtract (BigDecimal other) BigDecimal multiply (BigDecimal other) BigDecimal divide (BigDecimal other, int roundingMod e) Returns the sum, difference, product, and quotient of a large decimal number by the value of other . To calculate the quotient, you need to support the rounding mode. BigDecimal ROUND_HALF_UP means normal rounding (that is , downward if the last digit is less than 5, and upward if it is greater than 5).
  • 26. Visit https://ebookmass.com today to explore a vast collection of ebooks across various genres, available in popular formats like PDF, EPUB, and MOBI, fully compatible with all devices. Enjoy a seamless reading experience and effortlessly download high- quality materials in just a few simple steps. Plus, don’t miss out on exciting offers that let you access a wealth of knowledge at the best prices!
  • 27. Other documents randomly have different content
  • 28. P. 302.—“Decii,” deˈ ci-i. “Drusus,” druˈ sus. “Torquatus,” tor-quaˈ tus. Famous Roman leaders in the early days of the Republic. “Æacides,” æ-acˈ i-des. A name given to the descendants of Æacus, among whom were Peleus, Achilles and Pyrrhus. P. 303.—“Feretrian,” fer-reˈ tri-an. A name given sometimes to Jove. It is probably derived from the verb to strike, as persons taking an oath called on Jove to strike them if they swore falsely.
  • 29. NOTES ON REQUIRED READINGS IN “THE CHAUTAUQUAN.” FRENCH HISTORY. P. 377, c. 1.—“Voltaire,” vol-têrˈ . (1694-1778.) French author. “Rousseau,” Jean Jacques, rooˌ sōˈ . (1712-1778.) French philosopher and writer. “Montesquieu,” mŏnˈ tĕs-kūˌ . (1689-1755.) French jurist and philosopher. “D’Alembert,” däˈ lŏnˌ bêrˌ . (1717-1783.) French mathematician. P. 377, c. 2.—“Maria Theresa,” ma-rīˈ a te-reeˈ sä. (1717-1780.) Empress of Germany and Queen of Hungary and Bohemia. “Turgot,” türˌ goˈ . (1727-1781.) At the time of his appointment to the control of finance, Turgot had won a fine reputation by his papers on political economy, tolerance in governing, and like subjects. He at once undertook to carry out his views, abolishing all taxes save those on land, doing away with compulsory labor for the state, the privileges of trading corporations and the like; this made him very unpopular among the favored classes, and Louis was forced to dismiss him. “Necker,” nĕkˈ er. (1732-1804.) Necker’s policy was to restore order and confidence. He restrained the prodigality of the court, cut down the expenses of the government, regulated taxes, and laid the foundation of the Bank of France. After his final withdrawal from France, Necker lived in Geneva, where he wrote several essays. It is
  • 30. said that on the accession of Bonaparte to power he attempted to obtain the position of minister of finance, but was rejected. “Ushant,” ushˈ ant. The largest of the Ouessant Isles, off the coast of the department of Finisterre in France. “D’Estaings,” dĕsˌ tănˈ . (1729-1794.) He was brought up to military service, was twice taken prisoner by the English but released, and in 1763 was appointed lieutenant-general of the navy. D’Estaings was sent to the United States in 1778, where he planned attacks on New York and Newport, but was unsuccessful in both. After the campaign in the West Indies he coöperated with the Americans in an attack upon Savannah, but was wounded. “Granada,” “St. Lucia,” “St. Vincent.” Three islands of the Windward group of the West Indies. “Langara,” läˈ gä-rä. (1730-1800.) “De Guichen,” deh-gēˈ shonˌ . (1712-1790.) A French naval officer, made lieutenant-general in 1779. The next year after the victory here given he was defeated by the English. “De Grasse,” deh gräs. (1723-1788.) Count de Grasse served in the American war, and in 1781 aided Washington and Lafayette in the capture of Cornwallis. “Hood.” (1724-1816.) He entered the navy at sixteen. In 1780 he was made second in command in the West Indies. The year after his defeat he defeated De Grasse and was made a baron. In 1793 he commanded the English in the Mediterranean against the French, and in 1796 was made a viscount. “Tobago,” to-bāˈ go. An island of the Windward group of the West Indies. P. 378, c. 1.—“Ville de Paris.” The city of Paris.
  • 31. “Crillon,” kreˈ yonˌ . (1718-1796.) A lieutenant-general in the Seven Years’ War, and afterward captain-general of Spain. “Senegal,” senˈ e-gawlˌ . A river of western Africa. “Calonne,” kăˌ lonˈ . (1734-1802.) Calonne had been a law student and a courtier, when appointed to succeed Necker. After his dismissal he went to London, where he wrote many able political and financial tracts. “Brienne,” breˌ ënˈ . (1727-1794.) Brienne was an archbishop and a member of the academy when he succeeded Calonne. P. 378, c. 2.—“En Masse.” In a body. “Desmoulins,” dāˌ mooˌ lănˈ . (1762-1794.) A schoolmate of Robespierre, and a partisan of the Revolution. He was called the “Attorney-General of the lamp post,” for his share in street mobs. “Launay,” lōˈ na. He was massacred immediately after the capture of the place. “Condé,” kŏnˈ dāˌ(1736-1818); “Polignac,” poˈ lēnˌ yäkˌ ; “Noailles,” no ˈ äl; “Seignioral,” seenˈ yur-al. Lordly, kingly; belonging to a seignior. P. 379, c. 1.—“Sièyes,” se-yāsˈ . (1748-1836.) At the beginning of the Revolution Sièyes wrote a pamphlet which placed him at the head of the publicists. He was a member of the Assembly, of the Convention, and in 1799 of the Directory. When the new régime began he was one of the three consuls, but soon after lost his influence, which he never regained. “Robespierre,” roˈ bes-peer. (1758-1794.) He was educated for the law, and practicing, when in 1789 he was sent to the States-General. His radical democratic views gained him a prominent place. He afterward was a member of the Assembly, and in 1792 was elected to the Convention. He became the leader of one party there, and was instrumental in bringing on the Reign of Terror, of which he was
  • 32. the acknowledged head. His cruelty at last turned the people against him, and he was guillotined in 1794. “Mirabeau,” mĭrˈ a-bō. (1749-1791.) He was descended from a family of high rank, but was passionate and uncontrolled. Until 1788 his life was spent in all sorts of employments and intrigues. At that time he made up his mind to enter French politics, and succeeded in getting himself elected to the States-General of 1789. In 1791 he was elected president of the National Assembly, but died soon after, a victim to excess. “Œil-de-Bœuf,” eel-deh-bŭf. P. 379, c. 2.—“Chalons,” shäˌ lōnˈ ; “Menehould,” māˌ nāˈ hō. “Bouillé,” booˈ yā. (1739-1800.) “Varennes,” väˈ renˌ . “Rochambeau,” roˈ shŏnˌ bō. (1725-1807.) A French marshal. In early life he fought in several minor campaigns. In 1780 he was sent to the United States with 6,000 men, and the next year fought at Yorktown. “Dumouriez,” düˌ mooˈ re-ā. (1739-1823.) After the battle of Jemappes, the convention being jealous of Dumouriez’s loyalty to the Bourbons, summoned him to their bar. He refused to go, and was obliged to spend the rest of his life in exile. “Verdun,” vĕrˈ dun; “Longwy,” lōngˌ veˈ . “Custine,” küsˌ tēnˈ . (1740-1793.) “Jemappes,” zhem-map. P. 380, c. 1.—“Fédérés,” fāˈ dāˌ rāˌ ; “Abbaye,” ă-bāˈ ; “Conciergerie,” konˌ cerˈ jaˌ reˌ ; “Carmes,” kärm; “Bicêtre,” beˈ cātrˌ . The names of famous French prisons. “Lamballe,” lŏnˌ bälˈ . (1749-1792.)
  • 33. “Sombreuil,” sŏnˌ brulˈ . The sister of an officer prominent in support of the Royalists. “Cazotte,” käˈ zotˌ . Jacques Cazotte, her father, was a French poet. P. 380, c. 2.—“Égalité,” ā-găˈ le-tā. “Vergniaud,” verˌ yne-ōˈ . (1759-1793.) P. 381, c. 1.—“Marat,” mäˈ rä. (1744-1793.) Before the Revolution Marat had practiced medicine. In 1789 he gained great popularity among the Revolutionists by his journal, The Friend of the People. After his election in 1792 to the Convention and the formation of the triumvirate with Danton and Robespierre, he wielded great power by his decisive opinions. “Danton,” dänˌ tonˈ . (1759-1794.) He was a lawyer by profession. At the beginning of the Revolution he became a popular leader and orator. When the supreme power fell into the hands of the triumvirate Danton was elected minister of justice, thus having chief control of the city. Afterward he was elected to the Convention, where he became a prominent leader, but excited the jealousy of Robespierre. The latter triumphed in the contest for the first rank, and Danton was guillotined. Lamartine says of him: “Nothing was wanting to make Danton a great man, except virtue.” P. 381, c. 2.—“Corday,” korˌ daˈ . (1768-1793.) P. 382, c. 1.—“Aboukir,” ä-boo-keerˈ . “Tuileries,” tü-eel-rē. A royal palace of Paris. “D’Enghien,” dŏnˌ -gănˈ . (1772-1804.) “Eylau,” īˈ lou; “Friedland,” frēd ˈ land. COMMERCIAL LAW. P. 384, c. 1.—“Misfeasance,” mis-fēˈ zans. A wrong act.
  • 34. P. 384, c. 2. “In transitu.” On the passage. READINGS IN ART. P. 384, c. 2.—“Cimabue,” che-mä-booˈ ā. (1240?-1302?) Called “the father of modern painting.” P. 385, c. 1.—“Navicella,” năv-i-celˈ la. The name of the mosaic, meaning the little ship. “Assisi,” as-seeˈ see. A picturesque town of central Italy, chiefly noted as the birthplace of St. Francis, who founded the Franciscan order of monks. “Podestà,” po-des-tāˈ . In 1207 the chief executive power of Florence was put into the hands of a single officer called the podesta; hence the reference is to the chief magistrate’s palace. “Chiaro-scuro,” chi-äˌ ro-ŏs-cuˈ ro. The effective distribution of lights and shades in a picture. “Guido di Pietro,” gweeˈ do de pe-aˈ trō. “Fiesole,” fyesˈ o-lā. A town of Italy, near Florence. “Vicchio,” vekˈ kee-o; “Mugello,” mu-gelˈ lō. P. 385, c. 2.—“Orvieto,” or-ve-āˈ to. A town of central Italy, not far from Perugia. “Luca Signorelli,” luˈ ca sēn-yo-relˈ lee. (1439-1521.) An Italian painter, a nephew of Vasari. His frescoes are his most noteworthy pieces. “Scudi,” skōoˈ dee. The plural of scudo, an Italian coin used in Italy and Sicily, and worth about 96 cents. “Santa Maria delle Grazie,” sänˈ tä mä-reeˈ ä delˈ lā grätˈ se-ā.
  • 35. “Marco d’Oggione,” marˈ co dōd-goˈ nā. (1470-1530.) A pupil of Leonardo. He made two copies of “The Last Supper”—his most important works. P. 386, c. 1.—“Cloux,” clou; “Amboise,” almost ŏnbˈ wīzˌ . A town on the Loire, in western central France. “Vasari,” vä-säˈ ree. (1512-1574.) A pupil of Michaelangelo, and a successful painter. His fame rests on his “Lives of the most excellent Painters, Architects and Sculptors,” one of the most valuable books ever written on the subject. “Trattato,” etc. Treatise on painting. “Castel Caprese.” käs-telˈ kä-presˈ ā; “Arezzo,” ä-retˈ so. “Ghirlandaio,” gĕr-län-däˈ yo. (1451-1495.) A painter famous for his invention. His chief works, “The Massacre of the Infants” and “The Death of St. Francis” are still preserved in the Sistine chapel. “Fuseli,” fūˈ seh-le. (1742-1825.) A celebrated historical painter. “Monochrome,” mŏnˈ o-chrōme. A painting with a single color. P. 386, c. 2.—“Sandro Botticelli,” bot-te-chelˈ lee. (1440-1515.) An eminent Italian painter. His frescoes in the chapel of the Vatican are his most powerful works. “Cosimo Rosselli,” ro-selˈ lee. (1439-1506.) “Perugino,” pā-roo-jeeˈ nō. (1446-1524.) The master of Raphael. He received his name, “The Perugian,” from the work which he did at Perugia, where there still exist some of his best frescoes. “Raffaello Sanzio,” rä-fä-ĕˈ lō sänˈ ze-o; “Pinturicchio,” pēn-too-rēk ˈ ke-o. (1454-1513.) P. 387, c. 1.—“Francia,” fränˈ chä. (1450-1533?) A celebrated Italian painter.
  • 36. “Fra Bartholommeo,” barˈ to-lo-māˌ ō. For help in pronouncing the Italian names which are so numerous in this paper, we give a set of simple rules for Italian vowels and consonants. A like a in father. E like e in met, more prolonged and open at the close of a syllable. I like ee in feet. O. Pronounce roll and stop on the middle of the word, and it is precisely the Italian o. U like oo in root. C or g followed by a, o or u, as in English, but followed by e or i, c has the sound of ch as in cherry, and g is like g in gem. Gn is like ni in poniard. Gl as in English, except before i, when it has the sound of ll in brilliant. S at the beginning of a word has the hissing sound, as between two vowels, or followed by b, d, r or v, is pronounced like z. Sc, followed by e or i, like sh. Z like dz in words which have z in the English word; like tz when preceded by l or r, or followed by two vowels, and in nouns ending in zzo. Single consonants are generally soft; double consonants are pronounced in one sound, but stronger and more marked than when single.
  • 37. SELECTIONS FROM AMERICAN LITERATURE. P. 393, c. 2.—“En bloc.” In a lump. “Genre.” A style; a peculiar kind or species. “Du Maurier,” dü mōˈ re-a. An English caricaturist who for over twenty years has been connected with Punch.
  • 38. TALK ABOUT BOOKS. Most indefinite ideas exist among even very well informed people concerning the Soudan and its tribes. What is the Soudan? Who people it? What does England want of it? Such questions are worrying many heads, and there has been a general search for information. A very timely book to those interested, is “The Wild Tribes of the Soudan.”[B] The author, so late as December, 1881, started on a trip of exploration and sport through the Basé country— a small part, it is true, of the Soudan, but the people, customs and country serve as reliable examples. The experiences of this company of sportsmen with the people, their adventures and dangers, furnish us with much useful information about a people in whom we are all just now interested. The book is furnished with excellent maps. The erudition embraced in Dr. Winchell’s digest[C] of Cosmical Science exhausts the contributions of the French, German and English languages, and is simply enormous. As the author con amore has made this subject the study of an average lifetime, his personal contributions of original thought constitute a large part of the book. It is written in a calm, judicial spirit and incisive style, and increases in strength and interest to the close. The universe of matter is the field of observation, and starting with the principles which are worked out before our eyes on this planet, the mechanism of the solar system is subjected to analysis in regard to the order of its structure and final destiny. He then passes into the stellar universe, and finds evidence that the same kinds of substances are there, subject to the same laws, and tending to the same results. The speculative reasoning of the volume of course covers much space, but the trustworthy information obtained is all that could be expected; in fact, all that is known to science. We know of no other book which gives to the mind so clear a view of the incomparable
  • 39. vastness of the universe, and the rationale of its existing as does this. The conclusion reached is, that the surface of our moon is made up mostly of the craters, cinders, and lava-beds of spent volcanoes. All the other planets, the sun included, are tending in the same direction and destiny. In the stellar world other systems of sun and planets have reached this goal of desolation; others are on the way, and new systems, originating in nebulæ, are taking on form and order. When a cycle is once completed by a system its career is ended forever and ever. On the whole, this is one of the most instructive and fascinating volumes we have read for a long time. “Oregon”[D] is one of a series of volumes entitled “American Commonwealths,” edited by H. E. Scudder. The monograph was furnished by W. Barrows, D.D., and is both well written and carefully edited. The subject of the narrative and the sources from which the materials were drawn may have somewhat affected the style of the writing, which is exuberant and picturesque. Suppository details are suggested with a freedom that shows a desire to make the account impressive without lessening its historical value. The most valuable part is given to the question of national right, and the long struggle of England and America for possession. Americans who found fault with the Ashburton-Webster treaty as conceding too much, while Oregon was left out, should read this book. “Arius The Libyan”[E] is a historical romance, and one of the very best of the class. It deals vigorously with early ecclesiastical matters, and draws, with consummate skill, some well known prominent characters of the third and fourth centuries. Its literary merits are of a high order, and whether we do or do not accept the doctrines as true, and the estimates of the characters introduced as just, all will confess the story is well planned, and told with great power. Constantine is sketched as a very able, far-seeing, but intensely selfish and unscrupulous politician, a man evilly ambitious, and the lust of power his ruling passion. He and the bishops he influenced completely secularized the Church, left the common primitive Christianity, and established a politico-ecclesiastical institution
  • 40. intended to conserve the interests of the empire. The book is thoroughly self-consistent, and all the characters, good and bad, are well sustained. There are few women in the country who do not know something of Mary A. Livermore, who directly or indirectly have not been influenced by her earnest pleas for strong, self-reliant, womanly living among women. When she began her lectures several years ago, she was ahead of her time, but public sentiment has made rapid strides, and is fast gaining pace with her. The need of physical culture, of higher education, of practical training for women is acknowledged on every side, and has never been more clearly shown than by Mrs. Livermore in her lectures. The hope that these lectures might have a wider influence by publication has led to their being put into book form, under the title of “What Shall we Do With our Daughters?”[F] “Mexico and the Mexicans”[G] is a very readable book; not specially fascinating in style, but of substantial value. It is modest in pretentions, as real worth usually is. Promising only a narrative of personal observations and experiences, the writer has managed to collect from reliable sources much information concerning the country, its people and institutions, that will be of interest to American freemen and philanthropists. We like it as a clever, matter- of-fact book, whose author, fitted for the work assumed, does not attempt fine writing, or the role of delineator. Not much attention is given to the religious phase of society. In a single paragraph of ten lines, respectful mention is made of the fact that the American Board has a station at Monterey, and that the Baptists have some zealous missionaries in the same region. In the capital, Roman Catholic institutions alone seemed worthy of notice. A longer stay and closer observation would have discovered Protestantism established there also. “Great Events of History”[H] is a well written, readable book from the pen of W. F. Collier, LL.D. It presents important facts succinctly, yet with sufficient fullness, and so clearly that the memory can easily
  • 41. retain them. It presents the great events from the commencement of the Christian era to the present century in eight periods, without confusion, and so clearly as to give assured possession of the facts, while much is done to lessen the labor of the learner, and sweeten the toil that to many is irksome. The geographical appendix will prove very useful, as the kindred studies of history and geography are pursued with best advantage when taken in connection. [B] The Wild Tribes of the Soudan. An account of Travel and Sport, chiefly in the Basé country. By F. L. James, M.A., F.R.G.S. New York: Dodd, Mead & Co. [C] World-Life, or Comparative Geology. By Alexander Winchell, LL.D., of the University of Michigan. S. C. Gregg & Co., Chicago. 1883. [D] Oregon, the Struggle for Possession. By William Barrows. Boston: Houghton, Mifflin & Co. 1884. [E] Arius, The Libyan. An Idyl of the Primitive Church. New York: D. Appleton & Co. 1884. [F] What Shall we Do with our Daughters? Superfluous Women, and other lectures. By Mary A. Livermore. Boston: Lee & Shepard. 1883. [G] Mexico and the Mexicans; or Notes of Travel in the Winter and Spring of 1883. By Howard Conkling. With illustrations. New York: Taintor Brothers, Merrell & Co. 1883. [H] Great Events of History. By W. W. Collier, LL.D. New York: Nelson & Sons.
  • 42. This powder never varies. A marvel of purity, strength and wholesomeness. More economical than the ordinary kinds, and can not be sold in competition with the multitude of low test, short weight, alum or phosphate powders. Sold only in cans. Royal Baking Powder Co., 106 Wall Street, New York. Transcriber’s Notes: Obvious punctuation errors repaired. Accents corrected and made consistent. Page 387, “Bartolommeo” changed to “Bartholommeo” (Fra Bartholommeo had great influence) Page 399, “earning” changed to “learning” (pupils are learning) Page 414, “somthing” changed to “something” (combined with something else)
  • 43. Page 417, “Sybil” changed to “Sibyl” (and Sibyl can do perfectly well) Page 424, “In” changed to “It” (It contains no less than five) Page 427, “wel” changed to “well” (a well- prepared plan) Page 430, “governnent” changed to “government” (the prices of government bonds) Page 431, “socialogical” changed to “sociological” (the long list of sociological essays) Page 432, “hired” changed to “had” (had the rival candidate murdered) Page 435, “prisoners” changed to “prisons” (The names of famous French prisons) Page 435, “poinard” changed to “poniard” (like ni in poniard) Page 436, “of” added (The subject of the narrative)
  • 44. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHAUTAUQUAN, VOL. 04, APRIL 1884, NO. 7 *** Updated editions will replace the previous one—the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for an eBook, except by following the terms of the trademark license, including paying royalties for use of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the trademark license is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE
  • 45. THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
  • 46. PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg™ License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
  • 47. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country other than the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
  • 48. Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from this work, or any files
  • 49. containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg™. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg™ License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that: • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
  • 50. payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ works. • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. • You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg™ works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
  • 51. law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.
  • 52. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
  • 53. Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non- profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s website and official page at www.gutenberg.org/contact
  • 54. Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine-readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and
  • 55. credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our website which has the main PG search facility: www.gutenberg.org. This website includes information about Project Gutenberg™, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
  • 56. Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a vast collection of books, ranging from classic literary works to specialized publications, self-development books, and children's literature. Each book is a new journey of discovery, expanding knowledge and enriching the soul of the reade Our website is not just a platform for buying books, but a bridge connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system, we are committed to providing a quick and convenient shopping experience. Additionally, our special promotions and home delivery services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading. Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and personal growth! ebookmass.com